Header Ads

Ebook-Download The Merchant of Venice, by William Shakespeare

Ebook-Download The Merchant of Venice, by William Shakespeare

Derzeit können Sie mehr kostbare Zeit für diese wertvolle Publikation zu verbringen herauszufinden. Lesen dieser werden Sie führen eine neue Welt zu öffnen, die viel für immer etwas Kostbares wie auch hilfreich kommt. The Merchant Of Venice, By William Shakespeare ist eine der Sammlungen der Bücher in den Checklisten der Website. Sie könnten die weichen Dokumente basierend auf dem Web-Link entdecken, die wir präsentieren. Wenn Sie eine bessere Idee der Lesereferenz erfordern, unverzüglich diese Publikation holen. Wir haben dieses Buch ebenfalls zur Versorgung des Buchs, um viel mehr zu beraten.

The Merchant of Venice, by William Shakespeare

The Merchant of Venice, by William Shakespeare


The Merchant of Venice, by William Shakespeare


Ebook-Download The Merchant of Venice, by William Shakespeare

Sie benötigen Ressourcen? Von jeder Art von Art der Bücher? Versuch The Merchant Of Venice, By William Shakespeare Diese Publikation können Sie die Motivation bieten Ihre Verantwortung für die Lösung? Erster kurzes Zieldatum? Sind Sie verwirren noch die brandneuen Ideen zu bekommen? Diese Veröffentlichung wird für Dich ständig leicht verfügbar sein. Ja, natürlich, diese Verfügbarkeit wird sicherlich Sorgen über das gleiche Thema dieses Buches. Wenn Sie wirklich die Konzepte erfordern dieses vergleichbare Thema im Zusammenhang, könnten Sie nicht verwirrt werden müssen, für verschiedene andere Ressourcen zu suchen.

The Merchant of Venice, by William Shakespeare

Produktinformation

Taschenbuch: 90 Seiten

Verlag: Independently published (4. Juli 2019)

Sprache: Englisch

ISBN-10: 1078146373

ISBN-13: 978-1078146371

Größe und/oder Gewicht:

15,2 x 0,6 x 22,9 cm

Durchschnittliche Kundenbewertung:

4.1 von 5 Sternen

32 Kundenrezensionen

Amazon Bestseller-Rang:

Nr. 145.905 in Fremdsprachige Bücher (Siehe Top 100 in Fremdsprachige Bücher)

Ich musste das Bich kaufen und war von der Aufteilung und dem Konzept überrascht. Man bekommt viele Zusatzinformationen zu Shakespeare und das ist für eine Unterrichtsreihe sehr gut. Daumen hoch.

Die detaillierte, exzellent recherchierte "Introduction" dieser Edition gepaart mit den hilfreichen und zum Verständnis des Stückes essentiellen Erklärungen von Wörten, Referenzen und Sprichwörtern macht diese Ausgabe zu einem Muss im Studium. Neben dem Shakespeare Oxford die führende zitierfähige Shakespeare-Edition die auch preislich fair ist!

The condition of the book was good and as described. I am a big fan of the cambridge school shakespeare series because it offers a variety of approaches to the great but not always easily accessible classics.

Zusätzlich zum Stück enthält diese Ausgabe noch viele zusätzliche Hintergrundinformationen über Shakespeares Zeit etc. Außerdem gibt es Fußnoten mit Vokabeln/Erklärungen von veralteten Ausdrücken/zusätzlichen Informationen. Wirklich hilfreich und empfehlenswert!

hat alles gut geklappt

Die Ausgabe hat viele Erklärungen und Fußnoten, die sehr hilfreich sind. Es ist ein lustiges Werk mit einem Augenzwinkern. ;-)

Ich weiß, Komödie heißt bei Shakespeare einfach nur, dass am Ende geheiratet wird. Witzig muss die Geschichte letztendlich nicht sein, nur sterben darf niemand.Ich habe das Stück vor einigen Jahren bereits einmal gelesen und es gehasst. Man sagte mir, als Theaterstück wäre es witzig. Dem kann ich mich nicht anschließen.Hier ist nun eine Umsetzung durch die RSC. Man kann also davon ausgehen, dass es wohl kaum besser werden wird. Immer noch rollt mir dieses Stück die Fußnägel auf. Petruchio ist ein Psychopath. Er will einfach nur reich heiraten und Kate kommt ihm da gerade recht. Er liebt sie nicht, er will ihr Geld und es macht ihm Spaß, sie mit Methoden zu brechen, die laut Genver Konvention verboten sind: Schlafenzug und Essenzentzug. Foltermethoden der übelsten Art. Irgendwann knickt selbst Kate ein und tut alles, was ihr Besitzer von ihr will. Sie entwickelt ein klassisches Stockholm Syndrom und glaubt sogar, ihn zu lieben. Es ist wirklich schockierend, wie sie im letzten Akt wie eine seelenlose Marionette jeden Befehl ausführt und sich darin auch noch glücklich schätzt. Alles ist gut, solange ich psychopathischer Mann seinen Willen bekommt, dann ist er fast nett für den Außenstehenden.Das Verwirrspiel mit den Identitätswechseln und Namensänderungen wirkt auch als Hörspiel billig und platt und nervt irgendwann einfach nur noch.Ob gelesen oder gespielt, das Stück ist frauenfeindlich und auch als Hörspiel wird das Stück nicht witzig. Es ist und bleibt wohl eines der Shakespeare Stücke, die ich regelrecht verabscheue.Warum trotzdem 3 Sterne? Weil die Sprecher wirklich sehr, sehr gut sind. Wenn man Shakespeare lesen muss, ist diese Version sicherlich besser und einfacher verdaulich als sich durch eine annotierte Version zu kämpfen.Bei dieser Version vermisse ich jedoch den alternativen Schluss, in dem die Rahmenhandlung wieder aufgenommen wird.

Ich weiß, Komödie heißt bei Shakespeare einfach nur, dass am Ende geheiratet wird. Witzig muss die Geschichte letztendlich nicht sein, nur sterben darf niemand.Ich habe das Stück vor einigen Jahren bereits einmal gelesen und es gehasst. Man sagte mir, als Theaterstück wäre es witzig. Dem kann ich mich nicht anschließen.Hier ist nun eine Umsetzung durch die RSC. Man kann also davon ausgehen, dass es wohl kaum besser werden wird. Immer noch rollt mir dieses Stück die Fußnägel auf. Petruchio ist ein Psychopath. Er will einfach nur reich heiraten und Kate kommt ihm da gerade recht. Er liebt sie nicht, er will ihr Geld und es macht ihm Spaß, sie mit Methoden zu brechen, die laut Genver Konvention verboten sind: Schlafenzug und Essenzentzug. Foltermethoden der übelsten Art. Irgendwann knickt selbst Kate ein und tut alles, was ihr Besitzer von ihr will. Sie entwickelt ein klassisches Stockholm Syndrom und glaubt sogar, ihn zu lieben. Es ist wirklich schockierend, wie sie im letzten Akt wie eine seelenlose Marionette jeden Befehl ausführt und sich darin auch noch glücklich schätzt. Alles ist gut, solange ich psychopathischer Mann seinen Willen bekommt, dann ist er fast nett für den Außenstehenden.Das Verwirrspiel mit den Identitätswechseln und Namensänderungen wirkt auch als Hörspiel billig und platt und nervt irgendwann einfach nur noch.Ob gelesen oder gespielt, das Stück ist frauenfeindlich und auch als Hörspiel wird das Stück nicht witzig. Es ist und bleibt wohl eines der Shakespeare Stücke, die ich regelrecht verabscheue.Warum trotzdem 3 Sterne? Weil die Sprecher wirklich sehr, sehr gut sind. Wenn man Shakespeare lesen muss, ist diese Version sicherlich besser und einfacher verdaulich als sich durch eine annotierte Version zu kämpfen.Bei dieser Version vermisse ich jedoch den alternativen Schluss, in dem die Rahmenhandlung wieder aufgenommen wird.

The Merchant of Venice, by William Shakespeare PDF
The Merchant of Venice, by William Shakespeare EPub
The Merchant of Venice, by William Shakespeare Doc
The Merchant of Venice, by William Shakespeare iBooks
The Merchant of Venice, by William Shakespeare rtf
The Merchant of Venice, by William Shakespeare Mobipocket
The Merchant of Venice, by William Shakespeare Kindle

The Merchant of Venice, by William Shakespeare PDF

The Merchant of Venice, by William Shakespeare PDF

The Merchant of Venice, by William Shakespeare PDF
The Merchant of Venice, by William Shakespeare PDF

Tidak ada komentar

Diberdayakan oleh Blogger.